芭蕉小说

芭蕉小说>新栽杨柳三千里引得春风度玉关这首诗 > 第10章 备席容易请客难(第3页)

第10章 备席容易请客难(第3页)

她顿了顿,看向莱昂,“你们美国总说‘大熔炉’,好像要把所有人都化成一个样。我们这儿嘛……更像是……嗯,一锅抓饭!”

她眼睛一亮,为自己的比喻感到得意:“胡萝卜、羊肉、皮牙子、葡萄干,各是各的味儿,但用油和米焖在一起,才香!谁离了谁都不对劲。你这一路,应该能感受到不一样吧?”

莱昂迟疑一下,并没有回答。

可惜的是和敦煌莫高窟一样,在20世纪初,柏孜克里克千佛洞遭遇了如德国的勒柯克、英国的斯坦因等西方探险家大规模、破坏性的切割盗取。大量最精美的壁画被整块锯下,运往海外,如今散落在世界各地的博物馆中。

杨柳的手指悬在半空,虚虚地拂过墙壁上那块刺眼的空白。

她不是考古专业,不知那里原本该是一幅什么图景,却也能想象壁画完好无损时那生动精美的模样。

如今却只剩下凹凸不平的伤疤,看起来很是狼藉。

莱昂顺着她的手指,看着墙壁上那些可疑的划痕,忍不住低声问:“这些壁画是被人为破坏了吗?”

杨柳没有立刻说话,一股熟悉的、混合着心痛和愤怒的情绪堵在胸口。

过了好一会儿,她才吸了吸鼻子,声音低沉:“我想你如果对考古和文物感兴趣的话,一定知道中国文物在我们国家衰弱的时候被大量盗取运往西方,流散全球,甚至很多成为当地博物馆的镇馆之宝。这些壁画也一样。历史上这样的事也不止发生在中国,在这种意义上说,至少我们和埃及人民感同身受。”

莱昂凝视着墙壁上的刮痕,眉头紧皱。

过了不知多久,他才开口,语气罕见地充满犹疑:“曾经我以为,博物馆里那些文物的来历虽然不光彩,但起码在那里他们能得到更好的保存,也能让更多人有能够看到它们的机会……”

杨柳顿觉这种强盗逻辑无比荒谬,语带讥讽:“如果你知道他们抢劫偷盗的同时毁坏了多少文物,大概就不会这样想了。更何况你怎么知道文物留在故乡就不能被好好保护了?如果没有好好保护,你现在看到的就不是壁画,而是更多空白的墙壁了。”

莱昂低下头,默然无语。

杨柳被这种倒打一耙的言论刺激到,见他不语冷笑一声,不自觉地想起让每个中国人倍感屈辱的近代史。

那股火气顶得她心口发闷。

她忽然间莫名格外思念自己的父亲。

她盯着那片空白,仿佛能听见当年锯子撕裂壁画的刺耳噪音。

“所以这之后的每一代人才拼了命要让中国变强。”她几乎是从牙缝里挤出这句话,“不是为了有朝一日能去抢别人的东西,而是为了……”她顿了顿,找到一个精准的词,“为了能说不。为了能对任何想在我们墙上划一道口子的人,响亮地说一声——滚!”

那个“滚”字像颗石子,砸在阴冷的洞窟里,激起短暂而清脆的回音。

她没再看莱昂,而是伸手,极轻地碰了一下那片粗粝的、空白的墙壁,像触碰一道陈年的伤疤。

“我爸说过,人摔疼了,不能光趴在地上哭。得知耻而后勇,得站起来,让自己变成那个别人再也不敢随便推搡的人。what

doesnt

kill

you

akes

you

已完结热门小说推荐